donderdag 6 oktober 2011

Tomas Tranströmer wint Nobelprijs voor de Literatuur


De Nobelprijs voor de Literatuur is dit jaar gewonnen door de Zweedse dichter Tomas Tranströmer. Dat heeft het Nobelcomité deze middag bekend gemaakt. Volgens de jury geeft Tranströmer ons "door zijn doorschijnende beelden een nieuwe toegang tot de werkelijkheid" (because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality). Tranströmer is naast dichter ook psycholoog. Hij werkte bij het Zweedse arbeidsbureau tot een beroerte hem het spreken onmogelijk maakte. Hij werd al jaren getipt voor de hoogste literaire onderscheiding. Met de Nobelprijs is een bedrag gemoeid van meer dan 1 miljoen euro. Het is de achtste keer dat een Zweed 'm wint.

Tranströmer schrijft intelligente, met originele beelden doordrenkte natuurpoëzie. Zijn werk is over de hele wereld vertaald en bekroond met diverse nationale en internationale prijzen. In het Nederlandstalige taalgebied vond Tranströmer ingang dankzij het vertaalwerk van J. Bernlef. In 1993 verscheen een eerste vertaling van Tranströmers complete oeuvre in het Nederlands onder de titel Het wilde plein. In de jaren tachtig waren al verschillende bundeltjes verschenen bij de kleine uitgeverij Marsyas.

Het werk van Tranströmer is, zoals veel kersverse Nobelprijswinnaars, niet bijster goed vertegenwoordigd in Vlaamse bibliotheken. Momenteel is er ook geen enkel boek van hem in druk. Te denken valt dat de laatste uitgave van zijn verzameld werk, De herinneringen zien mij (2002), spoedig herdrukt zal worden. Wie in de Wevelgemse bibliotheek poëzie van Tranströmer wil lezen, kan terecht in het mooie boek Hotel Parnassus (editie 2002), de bloemlezing van het Rotterdamse Poetry International, het poëziefestival waar Tranströmer geregeld te gast was. De bundel is te vinden op het plankje 'bloemlezingen' in onze poëzieafdeling.

0 reactie(s):